Только сейчас, в эту самую минуту, стоя у порога сарая, в который привел их Джи-Джи, она со всей ясностью осознала, что никогда не была по-настоящему влюблена. Это открытие обескуражило ее.
Почувствовав, что Пэм напряглась, Джош сразу убрал руку. Форсировать события не входило в его планы. Если Пэм не желает, чтобы ее вот так, запросто, обнимали – не нужно. Как говорится, всему свое время.
– Кажется, я положил гамак в этот шкаф, – произнес тем временем Джи-Джи. – Только как к нему добраться…
Действительно, подступиться к шкафу было непросто, впритык к нему стояла на специальных козлах накрытая брезентом лодка.
Джош поскреб в затылке.
– Придется отодвинуть. Давай берись за этот край, а я за тот и…
– Не получится, – качнул головой Джи-Джи. – Прежде чем отодвинуть лодку, ее нужно приподнять, иначе козлы затормозят движение.
– Хорошо, – кивнул Джош, – поднимем.
Они подошли к лодке с двух концов и попытались ее приподнять, но им сильно мешал брезент, свисавший с бортов до самого земляного пола.
– Стой, – сказал Джи-Джи. – Давай снимем эту штуку, она только путается под ногами.
Но, когда они потянули брезент, поднялось столько пыли, что Пэм расчихалась и выскочила наружу.
Во дворе было хорошо. Напротив сарая росло дерево с узкими сизыми листочками и таким толстым стволом, что обхватить его было невозможно. Названия его Пэм не знала, это была какая-то местная разновидность. Но ей так понравилось мощное, насчитывавшее явно не один десяток лет растение, что она решила подождать Джоша и Джи-Джи в тенечке. А тут еще какая-то птичка запела где-то высоко в густой кроне, и Пэм, задрав голову, принялась всматриваться в листву, пытаясь разглядеть крошечное тельце.
Не зная, что в этот момент разглядывают ее саму.
Минутой ранее Джи-Джи добрался все-таки до гамака, извлек из шкафа, после чего они с Джошем растянули его, проверяя на прочность.
– Не помню, когда последний раз им пользовался, – сказал Джи-Джи.
Джош усмехнулся.
– Могу подсказать: прошлой весной, когда праздновали твой день рождения. Тогда у тебя во дворе был накрыт стол, а чуть поодаль растянут между деревьями гамак. Из него еще вывалилась та, рыженькая, помнишь? Она тогда здорово надралась…
– А, твоя пассия!
– Почему моя? Как раз, наоборот, твоя. Или забыл?
– Ну нет, это я помню, у меня тогда был роман с Кристин. А рыженькую я даже не знал по имени. Значит, она не с тобой пришла?
– Не-ет, – протянул Джош.
– Странные вещи выясняются. Кто же ее привез?
– Точно не я.
Джи-Джи смотал гамак, сунул в полиэтиленовый пакет с ручками и сунул Джошу.
– Держи. Вообще-то тебе незачем было тащиться сюда из города за гамаком. Я и сам мог привезти его в клуб. Стоило лишь сказать мне об этом по телефону.
– Тсс! – Джош бросил взгляд во двор. – Тогда у меня не оказалось бы повода пригласить Пэм на прогулку.
Джи-Джи посмотрел в том же направлении.
– Пэм не похожа на твоих обычных женщин. Если бы меня спросили, я бы сказал, что она не в твоем вкусе. И тем не менее ты как будто питаешь к ней определенный интерес. Строишь какие-то планы?
Джош пожал плечами.
– Ничего особенного. Она миллионерша, так что я ей не пара.
– Но развлечься-то друг с другом вы можете? – подмигнул ему Джи-Джи.
Джош слегка вздохнул, глядя на Пэм, которая сегодня была уже не в льняных брюках, а в ситцевом платье, очень скромном.
– Не знаю. Но надеюсь.
Джи-Джи хлопнул его по плечу.
– Удачи, дружище!
– Спасибо, в данном случае мне, кажется, действительно понадобится удача – уж слишком диковинная рыбка попалась в сеть.
– М-да, похоже на то, – согласился Джи-Джи, скользя взглядом по изгибам тела Пэм. – Сказать, кого мне напоминает твоя новая приятельница? Бывшую монашенку, которая как будто уже ведет светскую жизнь, но еще вся во власти монастырских правил.
– Пэм из Лондона, – произнес Джош таким тоном, будто это все объясняло.
Однако на Джи-Джи его замечание не произвело особого впечатления.
– Ну и что? Лондон находится не в Саудовской Аравии, а Пэм чем-то похожа на закутанную с головы до ног мусульманку. Что с ней такое, не знаешь?
– Думаю, сказывается влияние семьи.
Джи-Джи вновь задумчиво посмотрел на Пэм.
– Здесь она выглядит белой вороной.
– Ничего, освоится. Пэм поселилась в Мельбурне надолго. У нее гостиница на набережной Винд-кейп.
– Вот как? Хм… И ты думаешь, что тебе что-то светит?
– Ничего я не думаю. Если ты вообразил, будто меня интересуют ее миллионы, то скажу сразу: даже в мыслях не держу. У меня, как тебе известно, свой бизнес. Конечно, не такой крупный, как у Пэм, но есть перспективы развития.
– Значит, ты действительно не строишь в отношении Пэм серьезных планов?
– Говорю же – нет!
Джи-Джи прищурился.
– То есть это просто очередная подружка, которую ты бросишь так же быстро, как и всех предыдущих?
– Ну… э-э…
Джош собирался сказать «Ну разумеется!», однако что-то ему помешало, слова будто застыли на губах.
Джи-Джи пристально взглянул на него, но тему продолжать не стал. Взамен обронил:
– Что ж, гамак вы получили, теперь веди Пэм на берег и погуляйте, пока я сварю кофе и приготовлю сандвичи.
– Хорошо, только… – Джош помедлил, прежде чем продолжить: – Хочу предупредить тебя, не говори Пэм, что я танцую вместе с тобой, ладно?
Джи-джи усмехнулся.
– Сказать, что танцуешь один?
Однако Джош остался серьезен.
– Вообще не говори, что я танцор.
– Не понимаю, – нахмурился Джи-Джи. – Что в этом такого? И потом, если ты собираешься встречаться с Пэм в течение какого-то времени, то рано или поздно она все равно узнает. Так что какой смысл скрывать?